Believe, Dream, Inspire. Three words that can make a difference. 信じる、夢見る、インスパイアする。3つの言葉が違いを生む。

Thousands of trees died with the uneasy, strong breeze of winter; still one tree survived, a cherry blossom tree in Arlington Cemetery, and even showed its colors at the annual Cherry Blossom festival. I know trees do not think, but somehow this tree never gave up on its beauty. As this tree did, we have to never, ever stop believing. You should also inspire other people to accomplish their dreams and to never stop believing. Remember, if you believe, you can accomplish wonder. Believe, Dream, Inspire. Three words that can make a difference.

「たくさんの木が冬のきびしくてはげしい風で死ぬ。でも、一本の木が生き残った。アーリントン墓地の桜の木だ。そしてその桜の木は桜祭りできれいな色を見せていた。木が考えたりしないってことは知ってるけれど、ともかく、この木は自分の美しさをあきらめなかった。この木がそうしたように、僕たちも決して信じることをやめてはいけない。あなたも他の人たちが自分の夢をかなえることができるように決して信じることをやめないように、インスパイア(刺激して鼓舞する)するべきだ。忘れないで。信じれば、奇跡を起こすことができる。信じる、夢見る、インスパイアする。3つの言葉が違いを生む。」

息子の友達のお兄ちゃん(5年生)が、何かの(何かよく分からない^^;)コンクールで地域代表に選ばれたという写真と、その写真に本人がつけた文章です。(親御さんの許可を得て掲載してます。)

ちょ、ちょっと、5年生でこんなこと書けちゃうの?と驚いたのですが、心動かされました。桜の写真とそれについての文章ということもあって、きみ、日本のこと書いてるの?と疑ってしまうような(ま、そうじゃなくてワシントンの桜のことみたいですけど)・・・

そして、

You should also inspire other people to accomplish their dreams and to never stop believing.
「あなたも他の人たちが自分の夢をかなえることができるように決して信じることをやめないように、インスパイア(刺激して鼓舞する)するべきだ。」

のくだりは、まるで自分に言われているような気がしてしまいました。そして、その通りだよな〜、こういうことを、私はしたいんだよな〜、って思ったのでした。

やるな〜、小学5年生。